Vamos conferir as novidades que trouxe para hoje?
Editora Arqueiro: Lançamento de Inferno, de Dan Brown
Encontrou algum erro de digitação, gramática ou concordância? Viu alguma imagem ou link com erro? Avise para que eu possa consertar! Você pode apontar o erro nos comentários mesmo! Ou através de e-mail, formulário ou pelas redes sociais. (Saiba mais na página "Contato".) Ajude a deixar o blog sempre em perfeita condições! Conto com a ajuda de vocês! Beijos, La Mademoiselle
Título: Perdidos na Tradução
Autor: Iuri Abreu
Editora: Belas-Letras
ISBN: 9788581740737
Ano: 2013
Páginas: 288
Classificação: 3/5 [bom]
Sinopse: Um título de filme mal traduzido tem o poder de amaldiçoar um perfeito romance e de provocar gargalhadas em um típico dramalhão. Não é preciso muita intimidade com a língua inglesa para perceber que as traduções para o português de muitos títulos do cinema americano não são nem um pouco fieis ou coerentes com os originais. Este livro é uma seleção de pérolas divertidamente comentadas pelo professor e tradutor Iuri Abreu. Aqui você vai perceber que, com a ajuda de um tradutor metido a poeta, todo filme pode virar uma comédia.
Quando a realidade torna-se brutal demais para uma garota de 18 anos, ela é hospitalizada. O ano é 1967 e a realidade é brutal para muitas pessoas. Mesmo assim poucas são consideradas loucas e trancadas por se recusarem a seguir padrões e encarar a realidade. Susanna Keysen era uma delas. Sua lucidez e percepção do mundo à sua volta era logo que seus pais, amigos e professores não entendiam. E sua vida transformou-se ao colocar os pés pela primeira vez no hospital psiquiátrico McLean, onde, nos dois anos seguintes, Susanna precisou encontrar um novo foco, uma nova interpretação de mundo, um contato com ela mesma. Corpo e mente, em processo de busca, trancada com outras garotas de sua idade. Garotas marcadas pela sociedade, excluídas, consideradas insanas, doentes e descartadas logo no início da vida adulta. Polly, Georgina, Daisy e Lisa. Estão todas ali. O que é sanidade? Garotas interrompidas.
Ada e Alev se conhecem na escola Ernst Bloch e descobrem muitas coisas em comum. A afinidade entre eles torna-se uma dependência obsessiva, que passa a exigir demonstrações de amizade, alheias a barreiras morais ou compaixão. Um romance surpreendente que reflete o status quo da nova Europa, regido pela ausência de responsabilidade acerca do futuro. Considerada a revelação da literatura alemã, a escritora Juli Zeh estreia no Brasil com sua angustiante parábola sobre questões do mundo contemporâneo.
Título: Gossip Girl - Psycho Killer
Autora: Cecily von Ziegesar
Editora: Galera Record
ISBN: 9788501400017
Ano: 2012
Páginas: 322
Classificação: 4/5 [muito bom]
Sinopse: Psycho Killer é um mash up do primeiro volume da série, Gossip Girl - As delícias da fofoca, em edição reescrita e ampliada pela autora, mas desta vez com muito sangue, crime e violência envolvendo os personagens já conhecidos pelo público. Assim como na história original, Serena está de volta disposta a retomar sua amizade com Blair. Mas as coisas já não são as mesmas desde que Nate se colocou entre elas, e a solução pode passar pelos instintos homicidas que tomam conta do romance. Cecily garante que as cenas são muito mais divertidas e atrapalhadas do que assustadoras: “Minha mãe achou reconfortante ver essa gente toda morrendo”, explicou a autora em entrevista para a revista americana Entertainment Weekly.